|
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. |
0 |
.بنام ایزد بخشایشگر مهربان |
|
|
Behold, We revealed it (Quran)in the Night of Destiny (or of Majesty). |
1 |
همانا ما آن(قرآن) را در شب قدر فروفرستادیم |
|
|
And what could make you conceive what the Night of Destiny is! |
2 |
و تو چه دانی که شب قدر چیست؟ |
|
|
The Night of Destiny is better than a thousand months (There is no similar night). |
3 |
شب قدر از هزار ماه بهتر است |
|
|
The angels and ( the Spirit ) descend therein, by their Lord's permission, to carry out every command |
4 |
در آن شب فرشتگان و روح با رخصت پروردگارشان با هر فرمانی همی فرود آیند |
|
|
Peace (making the believer secure) until the rise of dawn. |
5 |
آن "سلام" است ، تا هنگام برآمدن سپیده دم |
|