To recite This Section plus
Translations in Persian, English, etc
To Display Other Translations
click here and here or click here.
Persian translation by:
Fuladvand or A. Bazargan or by me





?? English Translation 098 Persian Translation A
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. 0 .بنام ایزد بخشایشگر مهربان
Those who disbelieved among the people of the scripture, as well as the idol worshipers, (insist on their ways,)even though the clear proof came to them. 1 كافران اهل كتاب و مشركان دست‏بردار نیستنند تا "دليلى آشكار" بر ايشان آيد *
An messenger from God, reciting purified pages (scripture), 2 فرستاده ای از سوی خدا که بخواند نامه های پاکی را
Wherein are all the ordinances of ever-true soundness and clarity. 3 در آن نامه ها باشد نوشتارهایی(قوانینی) پایدار و برپادارنده
And the people of the Scripture did not differ until after there came to them clear evidence. 4 و اهل كتاب دچار پراکندگی نشدند مگر پس از آنكه "دليل آشکار" بر آنان آمد
All that was asked of them was to worship God, sincere in their faith in Him alone, turning away from all that is false,observe the contact prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat). That is the right religion. 5 و به آنها دستورى داده نشده بود جز اينكه خدا را بپرستند ، آیین را براى او پاک و بی آلایش كنند و از شرك به توحيد بازگردند (حنیف) ، نماز را برپا دارند و زكات را بپردازند; که اينست آيين برپا دارنده و پايدار
Surely,those who disbelieve among the people of the scripture, and the idol worshipers, have incurred the Hell-Fire forever. They are the worst of all creatures. 6 همانا کافران از اهل كتاب و مشركان در آتش دوزخند، جاودانه در آن مى‏مانند; آنها بدترين مخلوقاتند *
Surely, those who have faith and do righteous deeds, they are the best of creatures. 7 همانا کسانى كه ايمان آورند و اعمال صالح انجام دهند، بهترين مخلوقات (خدا)يند
Their reward at their Lord is the gardens of Eden with flowing streams, wherein they abide forever. God is pleased with them, and they are pleased with Him. Such is the reward for those who reverence their Lord. 8 پاداش آنها نزد پروردگارشان باغهاى بهشت جاويدان است كه نهرها از زير (درختان)ش جارى است; هميشه در آن مى‏مانند, خدا از آنها خشنود و آنها از خدا خشنودند و اين براى كسى است كه از پروردگارش نگران باشد